莎拉(瑞贝卡·德·莫妮 Rebecca De Mornay 饰)是一名研究犯罪学的心理学家,工作中,她见识过各种各样冷酷残暴的变态凶手,无数个鲜血淋漓诡异可怖的犯罪现场,没有任何罪犯留下的蛛丝马迹能够逃脱她的眼睛,没有任何威胁和危险能够让她屈服。 一次偶然中,莎拉邂逅了名为托尼(安东尼奥·班德拉斯 Antonio Banderas 饰)的男子。风度翩翩温文尔雅的托尼很快就吸引了莎拉的注意,没过多久,两人便坠入了爱河。然而,也就是从这时候起,莎拉的身边开始接二连三的发生离奇的怪事,一股强烈的恶意正在迅速接近着莎拉,而莎拉的直觉告诉她,这一切,都和托尼有着千丝万缕的关联。
After a child of divorce is sent to a private Catholic school by his devout mother, his faith and morality are tested when he falls in love with a girl who requires him to commit sacrilegious acts to further their relationship.
An unflinching portrait of Dean Potter, the influential and controversial climber, base jumper and highline walker, who achieves jaw-dropping feats while battling his inner demons.
A satirical comedy that pokes fun at Spanish social and political stereotypes, featuring parodies of real events and special guest appearances from the political sphere.
7th century Arabia. A time of feuding tribes vying for power and supremacy. Courageous Princess Hind (Aiysha Hart) refuses to serve as concubine to the merciless Sassanid Emperor Kisra (Sir Ben Kingsley). Escaping with her father King Numan into the vast and unforgiving desert, Hind is pursued by Kisra’s mercenary and his bloodthirsty troops. Father and daughter are forced to trust a mysterious bandit (Anthony Mackie). Against all odds, Hind unites the fractious tribes against the powerful invading military of the Sassanid Empire. In an epic showdown, the Battle of Ze Qar will forever change the Arabian Peninsula and echo throughout history.
Fleeing from their violent father, siblings Lucía and Adrián take refuge in a remote mansion. With the help of a hidden micro-camera on a cat, Lucía uncovers a terrifying secret: their neighbors are part of a criminal network that kidnaps teenage girls to make snuff films, and they intend to get rid of the siblings. As Lucía fights to protect her brother, she must face a dark family curse that follows them into their newfound sanctuary.