海军陆战队员杰克·帕特里克·赖恩(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)是一个拥有强烈爱国情怀的热血男儿,在阿富汗执行任务期间,他所乘坐的直升机遭到敌人的炮火攻击,杰克也身受重伤,几乎殒命。康复期间,他与善良美丽的医学院学生凯茜·穆勒(凯拉·奈特莉 Keira Knightley 饰)相知相恋,与此同时他还被CIA官员托马斯·哈柏(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰),伤愈后潜入华尔街,以分析师的身份监控每一个可能危害到国家安全地资金源。身份和任务极度机密的杰克对女友也要三缄其口,为此不得不承受各种莫名的质疑和猜测。 某天,杰克发现俄罗斯可能正利用金融向美国发动潜在的恐怖袭击。为了查明真相, 他只身前往俄罗斯,谁曾想却置身于最危险的境地……
The film tells the story of young Sara who, after the sudden death of her father, gives up her future as a jazz pianist in New York to face her family's past as an organic livestock farmer in the Pyrenees. An exotic mix of music, rural surroundings and family ties that create a story about the strength of going back to your roots.
After a child of divorce is sent to a private Catholic school by his devout mother, his faith and morality are tested when he falls in love with a girl who requires him to commit sacrilegious acts to further their relationship.
An unflinching portrait of Dean Potter, the influential and controversial climber, base jumper and highline walker, who achieves jaw-dropping feats while battling his inner demons.