探员凯西(桑德拉·布洛克 Sandra Bullock 饰)的有勇有谋人尽皆知,而此次摆在她面前的案件却让她伤透了脑经,这宗案件不仅案情扑朔迷离,手法更是完美得找不到一丝漏洞。山姆(本·卓别林 Ben Chaplin 饰)受命协助凯西办案,可是对于这个做事毛毛躁躁的楞头青,凯西却并不信任,她觉得山姆资历尚浅,凭借的不过是纸上谈兵的本事。
随着调查的深入,凯西终于找到了突破口,名叫理查德(瑞恩·高斯林 Ryan Gosling 饰)和贾斯汀(迈克尔·皮特 Michael Pitt 饰)的两名少年出现在了她的视线中。然而,凯西无法相信,竟然是这两个看似善良的少年犯下了如此邪恶的罪行。当犯罪动机渐渐显露,一个残酷而又冷血的世界逐渐露出了真容。
a high-strung teen who finds herself trapped on vacation with her free-spirited mom’s (Bush) corny boyfriend, Glenn (O’Connell), who is also her vice principal. The teen sets out to salvage the trip by secretly plotting to break the couple up.
When Great White Sharks storm a Cape Cod water park, a washed-up football star-turned-lifeguard and his ex-girlfriend police chief must uncover the shocking secret drawing in the ocean's biggest predators before it's too late.
As graduation nears, scholarship students at a party face a night of terror when the wealthy elite crash in, acting on dark childhood traumas. Trapped, they must survive the chaos and violence until dawn.
"Escravos da Fé: Os Arautos do Evangelho" é o título de um documentário investigativo da HBO Max para 2026, que explora as complexidades e controvérsias em torno dos Arautos do Evangelho, um grupo católico conhecido por seus hábitos medievais e pela devoção à Maria, simbolizada pela "escravidão de amor" a Jesus, uma prática baseada em São Luís Maria Grignion de Montfort, contra...