玛丽(莉莎·库卓 Lisa Kudrow 饰)最近有点烦,因为他遭到了制片人尼克(杰西·布拉德福特 Jesse Bradford 饰)的“勒索”,尼克声称自己手中掌握着玛丽失散已久的儿子的下落,而交换情报的条件则是由他将玛丽与儿子重逢的场面拍摄下来。
查理(史蒂夫·库根 Steve Coogan 饰)和他的同性情人吉尔(大卫·萨克莱夫 David Sutcliffe 饰)也遇到了点麻烦,一系列不太显眼的迹象让查理开始怀疑起了吉尔对自己的忠诚。朱迪(玛吉·吉伦哈尔 Maggie Gyllenhaal 饰)亦站在人生的十字路口前,她不知道自己和男友奥迪斯(杰森·雷特 Jason Ritter 饰),以及男友父亲弗兰克(汤姆·阿诺德 Tom Arnold 饰)之间的关系该何去何从,未来又在哪里。
The film tells the story of young Sara who, after the sudden death of her father, gives up her future as a jazz pianist in New York to face her family's past as an organic livestock farmer in the Pyrenees. An exotic mix of music, rural surroundings and family ties that create a story about the strength of going back to your roots.
After a child of divorce is sent to a private Catholic school by his devout mother, his faith and morality are tested when he falls in love with a girl who requires him to commit sacrilegious acts to further their relationship.
An unflinching portrait of Dean Potter, the influential and controversial climber, base jumper and highline walker, who achieves jaw-dropping feats while battling his inner demons.