富顿教授(加里·格兰特 Cary Grant 饰)是一位科学家,正在研究一种能够让人返老还童的神奇药物。某一天,富顿用来试验药物的黑猩猩从笼子里逃了出来,在实验室里“大闹天宫”,没想到竟然在误打误撞之下将富顿一直想要研制但始终没有成功的神药给捣鼓了出来。 对此一无所知的富顿在偶然间喝下了这种药物,很快,药效便发挥了作用,富顿一反常态,言行举止俨然一幅二十岁小伙子的模样。秘书路易斯(玛丽莲·梦露 Marilyn Monroe 饰)前来拜访富顿教授,没想到却被他邀请去游泳、溜冰。之后,富顿的妻子爱德华(金格尔·罗杰斯 Ginger Rogers 饰)亦误食了药物,一连串让人忍俊不禁的趣事就此展开。
After a child of divorce is sent to a private Catholic school by his devout mother, his faith and morality are tested when he falls in love with a girl who requires him to commit sacrilegious acts to further their relationship.
An unflinching portrait of Dean Potter, the influential and controversial climber, base jumper and highline walker, who achieves jaw-dropping feats while battling his inner demons.
A satirical comedy that pokes fun at Spanish social and political stereotypes, featuring parodies of real events and special guest appearances from the political sphere.
7th century Arabia. A time of feuding tribes vying for power and supremacy. Courageous Princess Hind (Aiysha Hart) refuses to serve as concubine to the merciless Sassanid Emperor Kisra (Sir Ben Kingsley). Escaping with her father King Numan into the vast and unforgiving desert, Hind is pursued by Kisra’s mercenary and his bloodthirsty troops. Father and daughter are forced to trust a mysterious bandit (Anthony Mackie). Against all odds, Hind unites the fractious tribes against the powerful invading military of the Sassanid Empire. In an epic showdown, the Battle of Ze Qar will forever change the Arabian Peninsula and echo throughout history.
Fleeing from their violent father, siblings Lucía and Adrián take refuge in a remote mansion. With the help of a hidden micro-camera on a cat, Lucía uncovers a terrifying secret: their neighbors are part of a criminal network that kidnaps teenage girls to make snuff films, and they intend to get rid of the siblings. As Lucía fights to protect her brother, she must face a dark family curse that follows them into their newfound sanctuary.